Kontextus a szótanulásban

szöveg-kontextus

Mindenki tudja, hogy ha meg szeretnénk tanulni egy új nyelvet valamilyen szinten, a legfontosabb feladatok között szerepel, hogy elsajátítsuk annak szókészletét. Az is mindenki számára alapvető, hogy a mondatok szavakból épülnek fel és ahhoz, hogy beszélni, vagy írni tudjunk valamilyen nyelven, képesnek kell lennünk arra, hogy mondatokat formáljunk. Én azonban ahogyan már korábban is írtam róla, nem hiszek abban a legtöbb nyelvtanuló által alapvetőnek és megkerülhetetlennek hitt dogmában, mely szerint akkor vagyunk legkönnyebben és leghatékonyabban képesek idegen nyelvi mondatok összeállítására, ha minél több magában álló szót tanulunk meg az adott nyelven. Én abban hiszek, hogy megfelelő számú és mennyiségű mondat elsajátításával és azok megfelelő időközönkénti ismétlésével érhetjük el a legkönnyebben a kívánt eredményeket.

Tanulni azonban nem csak szótárfüzettel/ankival/kártyákkal a kezünkben lehet. Az idegen nyelvű szövegek olvasásának és hallgatásának már a kezdetektől be kell épülnie a nyelvtanulási folyamatba. A nyelvtanulás ezek által tud személyes élménnyé válni, és minél személyesebb, minél jobban köthető a saját világunkhoz, nézeteinkhez, értékrendünkhöz, annál több szálon csatlakozik a memóriánkba, tehát annál hatékonyabban tud megragadni is.

Sokszor előfordul, hogy olyan mondatot hallunk, vagy olvasunk, melynek nem ismerjük minden szavát, ilyenkor azonban a kontextus, vagyis a szót körülvevő más szavak, esetleg képi elemek, szóbeli kommunikáció esetén a hanglejtés, testbeszéd segítenek kitalálni a szó jelentését.

Sajnos nem elég egyszer megtanulni egy szót/mondatot/kifejezést, folyamatosan ismételni is kell azt. Én valahogy úgy képzelem ezt a folyamatot, hogy a tanulnivalót mindig az élményeinkből merítjük. Nem unalmas, semmitmondó, “tankönyvízű” szövegeket szótárazgatva próbálunk előrébb jutni, hanem az érdeklődési körünknek megfelelőeket “veszünk magunkhoz”, melyekben az előzetes ismereteink alapján egyre több szó és kifejezés jelentésére magunktól jövünk rá. Ez biztosítja, hogy a nyelvtanulás élmény legyen, hiszen mikor újabb és újabb fogalmakat értünk meg, mindig érkezik egy kis pozitív visszacsatolás, mely segít fenntartani, erősíteni a motivációt is.

Az ismétlés részét aztán többféleképpen is megoldhatjuk. Én túl unalmasnak találom újra és újra elővenni ugyanazt a szöveget, viszont mivel tudom, hogy a múlt héten átfutottam egy néhány mondatos francia szöveget a fenntartható fejlődésről, a héten, vagy jövő héten újra keresek egy szösszenetet a témában, hogy jobban rögzüljön a szókincse. És persze azok a mondatok, amelyek a legérdekesebbek/legviccesebbek/legdühítőbbek, tehát amelyek leginkább képesek valamilyen érzést kiváltani, már mennek is Ankiba, vagy valamilyen SRS alapú rendszerbe.

Összefoglalva tehát ne magukban álló szavakat, mondatokat próbálj tanulni, mert azok általában unalmasak és nem is rögzülnek olyan könnyen. Próbálj mindig magadtól rájönni a kifejezések jelentésére a kontextusból, és azok megtanulását (ill. rendszeres ismétlését) részesítsd előnyben, melyeket nem szótárból kellett kinézned – így erősíted a saját pozitív érzéseidet is a nyelvtanulással kapcsolatban. És végül próbálj egy-egy témára rövid szövegrészekkel gyakran visszatérni, ezáltal változatos lesz a nyelvtanulás (nem küzdesz egy szöveggel napokig és nem is dolgozod fel többször ugyanazt a szöveget) és a részleges ismétlés által segíted, hogy a “tananyag” beépüljön a a hosszútávú memóriádba is.

Ha tetszett a bejegyzés, like-old a Facebook-oldalt, vagy iratkozz fel a hírlevélre, így nem maradsz le a folyamatosan frissülő tartalmakról.

 
 

 

Be First to Comment

    Vélemény, hozzászólás?

    Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.

    Ezt ki kell töltened!